miércoles, 16 de octubre de 2019

Moroccan Rose Oil.





Últimamente, cuando me quiero sentir bonita me pongo un poco del aceite de rosas que compré en Marruecos este verano. Lo compré en una herboristerie en la Medina de Fès, me costó 10 €, y la botella es terrible, lo sé, siempre pienso que quiero cambiarlo, pero al mismo tiempo me gusta que es tan simple, tan primordial, tan natural, casi naïve, que ha sobrevivido a estos meses de ir y venir y que me siguió de vuelta enterito sin un rasguño, sin una gota derramada hasta aquí. Toda la belleza que hemos visto, todo lo que hemos dejado atrás juntos, y vine a estrenarlo aquí hasta el otro lado del mundo. Algunas veces unas gotitas detrás de las orejas, otras veces en las muñecas, pero realmente me gusta ponérmelo en la frente, en medio de las cejas.

Lo tengo cerca de mí, sobre mi escritorio, junto a mi computadora y algunos libros, lo abro de vez en cuando mientras trabajo y olerlo me recuerda a tus ojos de serpiente, al caos de la medina, a las noches frescas, a la siesta obligada bajo el estupor de los 45 grados. Al té con menta. Al chasquido del agua en el hammam. Al eco lejano de las 2 am. Al sol, ascendiendo en el horizonte detrás de las montañas Atlas iluminándolo todo a las 5 de la mañana.

En este punto de mi vida siento que hacerte mujer es inventarte rituales, hacer hallazgos, unir todo lo que es bello y bueno y sólo eso. Es posible que quizá, no soy la única, verdad?

.
Lately, when I want to feel myself pretty, I put on some of the rose oil I get in Morocco last summer. I bought it in a herboristerie in Fès Medina , it cost me €10, and the bottle is ugly, I know, I always think I want to change it, but at the same time I like that it is so simple, so primordial, so natural, almost naive , it has survived these months of coming and going and it followed me back to Mexico completely without a scratch, without losing a drop. All the beauty we've seen, everything we've left behind together, and I came to open it here to the other side of the Atlantic Ocean. Sometimes a few drops behind the ears, sometimes on my wrists, but I really like putting it on my forehead, in the middle of the eyebrows.

I have it near me at my desk, next to my computer and my books, I open it occasionally while working and it scent reminds me of your snake eyes, the chaos of the medina, the cool nights, the nap forced under the stupor of 45 degrees. To tea with mint. At the sound of the water in the hammam.
To the distant echo of 2 am. In reminds me to the Sun, ascending behind the Atlas mountains and lighting everything at 5 o clock in the morning.
 
At this point in my life I feel that to becoming a woman is to create rituals, make findings, unite everything that is beautiful and good and only that. It's possible that maybe, I'm not the only one, right?

lunes, 14 de octubre de 2019

Rey, Guerrero, Mago, Amante.


Si quieres ser un Rey, nunca puedes ser un Debilucho ni un Tirano.
Si quieres ser un  Guerrero, nunca puedes ser un Sádico ni un Masoquista. 
Si quieres ser un Mago, nunca puedes ser un Manipulador ni un hombre que vive en la Evasión.
Si quieres ser un Amante, nunca puedes ser Adicto al amor ni ser un hombre Impotente.

Siguiendo una idea de Joseph Campbell, que se refiere a Jung y su teoría sobre el anima/animus, di con este libro: King, Warrior, Magician, Lover. Y ha sido tan fuerte que motivó el episodio número 22 de mi podcast: Qué es ser hombre?

Es un libro de los 90's, está escrito para ser leído por hombres, por lo que es es muy práctico, muy básico, nada redundante, con ejemplos para entender los temas arquetipales y sí con ciertas ideas que pueden levantar cejas, pero siento que tienen mucha verdad en lo que comparten sobre que el sistema en el que vivimos en general oprime a todos, no sólo a las mujeres.También amo que hacen énfasis en la necesidad de madurar como sociedad, y siento que es muy útil a la hora de empezar a ver el desbalance arquetipal y tóxico en hombres y mujeres. Siento que puede ser de mucha utilidad para los hombres que no han tenido una figura paterna sana y también de reflexión para las mujeres y el tipo de animus que estamos construyendo en nosotras.
.

King, Warrior, Magician, Lover de Robert Moore y Douglas Gillete.
.
If you want to be a King, you can never be a Weakling or a Tyrant.
If you want to be a Warrior, you can never be a Sadist or a Masochist.
If you want to be a Magician, you can never be a manipulator or a deniying "innocent" one.
If you want to be a Lover, you can never be the addicted lover or the impotent lover.

Following a Joseph Campbell idea, which refers to Jung and his theory about anima / animus, I found this book: King, Warrior, Magician, Lover. And it has strucck me so much that it motivated my podcast episode 22th : What is it to be a man?

It is a book from the 90's, it is written to be read by men, so it is very practical, very basic, nothing redundant, with examples to understand archetypal issues and yes with certain ideas that can raise eyebrows, but I feel they have a lot of truth in what they share about the system in which we live in that oppresses everyone, not only women. I also love that they emphasize the need to mature as a society, and I feel it is very useful when it comes to starting to see the archetypal and toxic imbalance in men and women. I feel it can be very useful for men who have not had a healthy father figure and also for women whom are wondering what kind of animus we are building in ourselves.

viernes, 11 de octubre de 2019

Abstract romanticism.



 

La luna está en piscis. He llorado por días. Como si se hubiera abierto la llave de algo profundo.
Duele. Vuelvo aquí, pero, dónde es casa? Voy a comprar flores a Jamaica porque puede ser que es un ritual que me recuerda algo, algo vital que se me olvida. No quiero que se me olvide. Quiero asirlo y tenerlo presente en alguna forma, aunque sea con esos crisantemos que se abren como si nada. Quiero abrirme como si nada. Que todas las experiencias sólo fluyan, como un arrollo. Ahora entiendo el tema de los rituales inamovibles para darle dimensión a todo. Ahora entiendo ciertas cosas que antes nunca. He pensado que mi problema es creer que estoy terminada, acabada, fija como una escultura, desearlo activamente y echarme a dormir, pero no, se me olvida que es mentira, se me olvida que este es el juego y que este juego es largo. Bueno, ya, Quiero jugarlo, Voy a jugarlo.

Próximo Taller
.
The moon is in pisces. I have cried for days. As if the key to something deep had been found.
It hurts. I come back here but, Where is home? I go out to buy flowers to Jamaica Market, because it may be is a ritual that reminds me of something, something vital that I forgot. I don't want to forget it. I want to hold it and keep it in some form, even with those chrysanthemums
that open themselves as if they have nothing to lose. I want to open myself as if i have nothing to lose. That all experiences only flow through me, like a creek. Now I understand the subject of immovable rituals to give dimension to everything. Now I understand certain things that never before. I have thought that my problem is to believe that I am finished, ended, fixed like a sculpture, actively wanting to be finished and then going to sleep, but no, I forget that it is a lie, I forget that this is the game and that this game is long. Well, now, I Want to Play it, I'm Going to Play It.

miércoles, 9 de octubre de 2019

Dibujos y Café: Café del Centro.




Café del Centro
Simón Bolívar 26, Centro Histórico de la Ciudad de México.
.
Muy cerca de la esquina de bolivar y madero se encuentra el Café del Centro. Un café viejísimo, mínimo, extremadamente sencillo, que me recuerda el tipo de negocios que antes de la gentrificación poblaban las calles cercanas al zócalo. Esa es la razón por la que voy a este café, y porque es uno de los últimos bastiones de originalidad que quedan en el primer cuadro, y cuando digo originalidad, me refiero a la sencillez, la fealdad, la simpleza, la tradición, si quieres, y en todo eso cierta ruptura que no muestra indicios de hipstericidad como todos los otros cafés y locales comerciales que han estado implementando cierta uniformidad en sus colores, materiales y mobiliarios. No, este café es algo anticuado, pero es original porque aún invoca, como los verdaderos cafés franceses, a todo tipo de personas: bohemios verdaderos, estudiantes de arte, filósofos, historiadores, hombres mayores que leen su periódico en las sillas de metal super incómodas, oficinistas de la suprema corte, secretarias, es el lugar que aloja bimestralmente, piezas de artistas a modo de galería y lo ha hecho desde que recuerdo (2006) ese es para mí uno de los gestos más lindos de este lugar, su originalidad radica en lo cercano que es a sus comensales, a su clientela. El único café que no te cobra extra por ponerle la leche que quieras a tu bebida, una verdadera joya sentimental en el corazón del Centro Histórico de la Ciudad de México. Que es mi deseo continúe aquí toda la vida.
.
Very close to the corner of Bolivar and Madero is the Café del Centro. A very old, minimal, extremely simple coffee that reminds me of the type of business that before the gentrification populated the streets near the zocalo. That is why I go to this cafe, and because it is one of the last bastions of originality that still remain in downtown, and when I say originality, I mean simplicity, ugliness, tradition, if you want, and in all that a certain eccentricity that does not show signs of hipsterism like all the other cafés and commercial stores that have been implementing some uniformity in their colors and furniture. No, this coffee is somewhat outdated, but it is original because it still invokes, like real French cafes, all kinds of people: real bohemians, art students, philosophers, historians, older men who read their newspaper in uncomfortable metal chairs, workers of the supreme court, secretaries, is the place that houses bimonthly, pieces of artists as a gallery and has done since I remember (2006) that is for me one of the most beautiful gestures of this place, its originality lies in how close it is to its guests, to its clientele. The only coffee that doesn't charge you extra for putting the milk you want on your drink, a real sentimental jewel in the heart of the Historic Center of Mexico City. That is my wish to continue here all my life.

lunes, 7 de octubre de 2019

Scorpio Season.


Apesar de que Sol y Luna aún no llegan ahí, los planetas empiezan su viaje por el inframundo. Mercurio primero (que va a retrogradar muy pronto) y Venus, después. Recuerdo lo dolorosa que para mí fué la retrogradación de venus en ese signo el año pasado. Este año, voy a descubrir que aprendí de esa experiencia. Esta temporada del año, siempre es para mí, muy intensa, porque muchas de las personas que más he amado en la vida tienen energía escorpio, así que conozco bien lo que significa en su vibración más alta y su vibración más baja.
Hace unos días al sentir el balde de agua fría que significó Plutón directo me pregunté:
¿Cómo evitar engancharnos con la oscuridad?
Quizá aprendiendo a desarrollar el buen uso de nuestra energía mental y emocional.

Cómo se aprende eso?
Creo que lo estamos descubriendo y entendiendo ahora
.
.
.
Despite the fact that Sun and Moon still do not get to scorpio, the planets begin their journey through the underworld. Mercury first (which will be back soon) and Venus, very soon. I remember how painful it was for me the retrogradation of Venus in that sign last year. This year, I will discover that I learned from that experience. This season of the year is always very intense for me, because many of the people I have loved most in life have Scorpio energy, so I know well what it means in its highest vibration and its lowest vibration.

A few days ago when I felt the bucket of cold water that Pluto meant, I asked myself:

How to avoid getting caught in the dark?
Perhaps learning to develop the good use of our mental and emotional energy.

How do you learn that?

I think we are discovering and understanding it now.

domingo, 6 de octubre de 2019

Thoughts on Style: AW 2019.


Apesar de que sentí el verano como un sueño que por momentos no parecía terminar nunca, sí terminó! y el otoño está, por fin, muy aquí. Siento que algo le pasó al tiempo. Y Quizás.

Este año impulsada por toda la suerte de mudanzas, viajes y tal, estoy replanteando todo lo que poseo. Y quizá me di cuenta de que las cosas que siento más personales son: mis libretas de dibujo, libros, joyería y mi ropa. Antes sentía tanta pasión por la tazas, los platos, los perfumes, los espejos, la ropa de cama, incluso, los muebles, en este punto ya siempre pienso en qué es lo que cabe en una maleta y puede viajar conmigo porque si lo dejo atrás extrañaré eso de sobremanera.

Al final del verano, me deshice de muchas cosas herencia de mis 20's. Y ahora que voy rumbo a los 40's me siento más emocionada que nunca por la idea de tocar y construir de forma más profunda esta idea de individualidad, de identidad, una suerte de refinamiento personal, no sé como describirlo muy bien, como de pulir mi carácter, mi cuerpo, mi mente, mis ideas, es extraño lo sé.
El caso es que, sí, puede ser que me siento más desnuda, más expuesta, más yo cada vez. Y se refleja en todo, pero principalmente siento con mucha claridad que cosas me emocionan y cuales no, y estoy empezando a enfocarme en sólo lo que me emociona. Mi amiga R dice que es porque ya que pasaste la experimentación de los 20's-30's ya por fin sabes que te va bien y que es un "no por favor".

Este pulimiento de lo que amo, de lo que poseo, de lo que define cierto "personaje" que soy o que estoy desarrollando empezó con mi closet. En este punto me siento menos preocupada por el color trendy o whatever, ahora hasta veo con claridad como todo en la moda, se repite con muy poca variación cada año, que si el animal print, que si las flores, que si el cuero, blah blah blah. Es super loco como el marketing nos hace pensar que hay algo nuevo bajo el sol cuando la verdad es que no.

En esta etapa me da mucha satisfacción la idea del orden, es raro, porque para quienes me conocieron les sonará super loco, pero sí, es verdad, esta reducción en lo que poseo, con lo que me siento identificada, lo que amo, lo que quiero cerca, ha provocado esta necesidad de tener todo mi shit together. El año pasado compré un rack para ropa que está cambiando mi vida desde entonces, porque para que sea absolutamente funcional, tengo que dejar espacio, para que las prendas se vean, se puedan sacar y mover, entonces encuentro mucho placer colgando y planeando y guardando en el closet y volviendo a sacar lo que quiero usar el siguiente mes para colgarlo en el rack. Es como componer música, es como elegir piezas y colores adecuados, es como armar un rompecabezas una historia, es un acto de individualidad puro, de consciencia de lo que poseo y me posee, una historia personal, la historia sobre mí misma que me quiero contar cada semana, cada mes, un resumen de lo que tengo como recursos disponibles y también de lo que me hace falta.
.
inspo:
https://www.pinterest.com.mx/hola_silvana/creative-closet/

https://www.pinterest.com.mx/hola_silvana/grown-up-style/

.
Although I felt this summer passed like a dream and that at times I felt that it would never end, it did, autumn is finally here.

I feel something happened to time. And maybe.

This year driven by all the moving, travel and such I am rethinking everything I own. And maybe I realized that the things I feel most personal are three:
books, notebooks, jewelry and clothes. I used to feel so much passion for cups, dishes, perfumes, boxes, mirrors, blankets, even furniture, at this point I always think about what fits in a suitcase which is easy to travel with me, asking myself that if I leave it behind I will miss that item greatly.

At the end of the summer, I got rid of many things inheritance from my 20's. And now that I am on my way to the 40's I feel more excited than ever for the idea of ​​touching and building this concept of ​​individuality, identity, a sort of deeply personal refinement, I don't know how to describe it very well, how to polish my Character, my body, my mind, my ideas, it's strange I know.

The fact is that may be I'm feeling myself more naked, more exposed, more me every time. And it is reflected in everything, but mainly I feel very clearly what things move me and which ones doesn't, and I'm starting to focus on just what excites me. My friend R says that it is because since you passed the experimentation phase of the 20's-30's, you finally know on what things you are doing well and on which things it is a "no please".

This polishing of what I love, of what I own, of what defines a certain "character" that I am or that I am developing, began with my closet. At this point I feel less worried about the trendy or whatever color, now I see clearly that everything in fashion its repeated with very little variation every year, that animal print, that dark florals, leather pants, blah blah blah. It's super crazy how marketing makes us think that there is something new under the sun when the truth it is not.

At this stage I am very satisfied with the idea of ​​order, it is rare, because for those who knew me it will sound super crazy, but yes, it is true, this reduction in what I have, with what I feel identified, what I love, what I want close, has caused this need to have all my shit together. Last year I bought a rack for clothes that is changing my life since then, because to be absolutely functional, I have to leave space, so that the clothes can be seen, can be moved or removed, then I find a lot of pleasure hanging and planning and hidding away some garments in the closet and taking them back to get what I want to use the following month to hang happily back in the rack. It's like composing music, it's like choosing appropriate pieces and colors, it's like putting together a puzzle, a story, it's an act of pure individuality, of awareness of what I own and own me,
a personal story, a tale about myself that I want to tell each week, every month, a summary of what I have as available resources and also of what I have a lack of.


sábado, 5 de octubre de 2019

Libros que trajo el otoño.




Nuevos #enlabibliotecadesilvana
.
Escribo sobre mis libros favoritos usando el hashtag #enlabibliotecadesilvana y en mi blog: http://holasilvana.blogspot.com/search/label/BOOKS
El hermitaño anda con todo, ya sólo me tengo que dejar crecer la barba. Saturno y Plutón en mi casa 12, voy abrazar esto, todo termina, hasta lo que parece interminable. #diarioastrológico🌠

.

New books in.
.
I share my favorite books using the hashtag #enlabibliotecadesilvana and here in my blog:
http://holasilvana.blogspot.com/search/label/BOOKS
Currently i am very well at doing the Hermit, i just have to let my beard grow: Saturn and Pluto in my 12th house, I will embrace this, everything ends, even what seems endless.

jueves, 3 de octubre de 2019

Otoño 2019.

Digamos que es abril otra vez.
Que estamos volviendo sin volver.
Je sauvez les graines que vous m'avez données. 
Ich denke dieses farben aus dein, i'm pretty sure you would be pleased. 
Todos esos dibujos han sido verdad, verdad? 
Neptune square mars. Todos esos recuerdos invisibles, intangibles.
A veces quiero abrir los ojos y que sea 2027.
.
Mercury 0 ♏ 

.
https://open.spotify.com/user/1287891725/playlist/0LYxG3FbfqfanTMEgL26D1

miércoles, 2 de octubre de 2019

Diario y Manifestación Lunar.






Esta temporada más oportunidades para compartir, profundizar, intimar, conectar y estar cerca vienen en camino 🎉❤🎶 Los últimos tres meses del año están aquí y el final de esta década! Cuántas pérdidas, cuantos encuentros, pero sobretodo, cuántas transformaciones y las que vendrán!
¿Quieres venir a mi taller de Diario y Manifestación Lunar?

Escríbeme:


.
oct.26 y dic. 1
CDMX